Zizanie en Asie

Publié le par Nicolas

C'est du chinois ! L'expression se veut éloquente, néanmoins elle est un résumé peu fidèle de la diversité du chinois, ou plutôt des chinois. En effet, il existe sept principales langues utilisées en Chine, tout d'abord le très connu mandarin qui est la langue officielle du pays mais aussi la plus parlée au monde. Les six autres langues sont moins célèbres pour la simple raison qu'aucune autre n'est parlée par plus de cent millions de locuteurs, le mandarin étant usité par quelque huit cents millions (800 000 000) de Chinois et autres Taïwanais, Singapouriens, Vietnamiens et Cambodgiens.
J'ouvre ici une parenthèse : "(" pour signaler le fait qu'il existe une écriture qui était exclusivement comprise par les femmes, alors qu'à une certaine époque on interdisait aux femmes d'apprendre à lire et à écrire, elles se sont mises à transformer le mandarin de telle sorte qu'elles soient les seules à le comprendre. L'écriture Nüshu est aujourd'hui disparue puisque la dernière femme à savoir l'employer est morte le 20 septembre 2004. D'ailleurs, un phénomène peu connu est la disparition des langues, aujourd'hui on dénombre entre 3000 et 7000 langues, cette estimation est très large du fait de la distinction un peu floue entre une langue et un dialecte. Cela mis à part, la moitié de ces langues sont en voie de disparition (!) et il est estimé, qu'en moyenne, une langue disparaît toutes les deux semaines ! La mienne pouvant encore servir, je la garde et ne la donne pas au chat mais, éventuellement, à sa femelle (les critiques sur cette blague d'une véritable bassesse seront acceptées avec humilité).

En attendant la suite, je vous donne la traduction des sinogrammes de cet article : "Au gré du vent" et la version latinisée approcherait cela : "Màn wú mù biāo"... ça se prononce comme ça s'écrit alors vous pouvez vous y essayer mais en respectant bien les accentuations.

Publié dans Evasion

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
merci Patrick, j'avoue que le soir (même de jour) je n'ai plus les yeux en face des trous et suis une incorrigible maladroite de l'orthographe !
Répondre
N
Vous n'êtes pas incorrigible, j'en tiens pour preuve que Patrick l'a fait... et puis avec une bonne fessée... pardon, j'arrête là avec mes histoires de fées (même s'il s'agit des fées "C").
P
Laetitia sauf que j'aurais mis qu'un 'r' à caresse
Répondre
N
Depuis peu, il faut écrire "caresse" avec deux "r" dans les commentaires sinon je supprime le commentaire, Laetitia a tout compris.
P
Mit ihnen bin ich selbsverständlich einverstanden!
Répondre
N
Avec qui êtes vous d'accord ?
L
oublier les langues, c'est en oublier la douce carresse...
Répondre
N
Je ne sais pas comment il faut comprendre cela... en tout cas, le menu à l'air d'être goûteux.
L
Oui, une parenthèse non fermée part en thèse (et revient rarement)<br /> Je trouve ces caractére (sinogrammes, comme vous écrivâtes) fascinants, mais ils ne seront jamais aussi beaux que notre bon vieux SMS : é kek ten panse 2 ce ke jé di Nic ? LOL !
Répondre
N
Figurez-vous (ou pas) qu'en Chine les communications de téléphone portatif à téléphone portatif sont onéreuses, les chinois usent et abusent de messages textes (ou SMS).Une parente aise...